ابراهيم عاملي ( موثق )
238
تفسير عاملي ( فارسي )
[ سوره البقرة ( 2 ) : آيات 163 تا 164 ] وَ إِلهُكُمْ إِله واحِدٌ لا إِله إِلَّا هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ ( 163 ) إِنَّ فِي خَلْقِ السَّماواتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلافِ اللَّيْلِ وَالنَّهارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِما يَنْفَعُ النَّاسَ وَما أَنْزَلَ اللَّه مِنَ السَّماءِ مِنْ ماءٍ فَأَحْيا بِه الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها وَبَثَّ فِيها مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّياحِ وَالسَّحابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّماءِ وَالأَرْضِ لآياتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ( 164 ) معنى لغات : « الْفُلْكِ » كشتى . « تَجْرِي » از مصدر جرى بمعنى روان شدن و راه رفتن . « بَثَّ » از مصدر بثّ بفتح به او تشديد ثا بمعنى جدا كردن و پراكندن . « تَصْرِيفِ » تغيير دادن و دگرگون كردن « سحاب » ابر « مسخر » از مصدر تسخير بمعنى خوار كردن و زير فرمان آوردن و بيگار فرمودن . جهت نزول : مجمع : از ابن عباس نقل است : اعراب به پيغمبر عرض كردند چگونگى خدا و پدر و مادر او را براى ما روشن كن . آيت 163 بجواب آنها نازل شد . ترجمه : 163 خداى شما يگانهاى است بخشنده و مهربان كه جز او آفرينندهاى نباشد . جهت نزول : كشف : ابن عبّاس گفته است : چون كافران آيت پيش را شنيدند گفتند : عجب است كه يك خدا باشد پس نشانهاى به اين گفته بياور و نيز گفتهاند كه يهود گفتند : بمانند پيغمبران گذشته معجزهاى بما بنما . آيت 164 بجواب آنها نازل شد . ترجمه : 164 همانا در آفرينش آسمانها و زمين و دوگونگى شب و روز و ساختن كشتى كه بسود مردم روى دريا روان است و آبى كه خدا از آسمان فرود آورد و موجودات بيجان زمينى را بدان زنده كند و ز هر جنبندهاى بر زمين پراكنده نمايد ، و